Амин Малуф
Историјска
личност, историјски догађаји и имагинација Амина Малуфа, толико познато, толико
својствено овом писцу, да прераста у парадигму његовог овеопуса. Али он то ради
тако добро и налази тако добре животне приче да му је свака књига право благо,
а порука обавезно пацифистичка. Уметност је намењена свим народима, а Малуфова
дела су дела за сваког човека и за све народе и он мора бити космополита по „верском“
убеђењу. Малуф је Либанац, рођен и одрастао на подручју где се због вере и у
име вере ратује и убија, у наследство је добио неслућено богатство митова и
легенди, на којима је могао да ради и које је могао да обликује. Пише на
француском и аутор је великог броја белетристичких дела, али и историјских
књига. Издвајају се: Убилачки идентитет, Крсташки ратови у очима Арапа,
Самарканд, Дезоријентисани, Вртови свелости, Леон Африканац, Таниосова стена.
Прикази су представљени случајним редом зато што свако приказано дело
представља врхунски ужитак и не могу да се определим које ми је милије.
Самарканд
Омар
Хајами представља оријенаталног Леонарда да Винчија или универзалног научника.
Математичар, астроном, астролог, историчар, песник, географ, теолог, музичар,
историјска личност и јунак Самарканда Амин Малуфа. Хајами је аутор Рубаија или
персијских песама које представљају једну од најбољих орјенталних песничких
заоставштина средњег века. Живео је делом свог живота у Самарканду, а ова књига
је прича о њему и његовом утицају на свет који надолази.
Самарканд
је раскошно путовање кроз древну Персију, њено друштво и културу, од средњег
века па све до данас. Ово је једна од најлепших егзотичних и авантуристичких
прича, испуњених страшћу, прича о Оријенту о коме сви маштамо, још од
Шехерезаде и Аладина, али и прича о спуштању у лудило, заборав и хаос. Малуф
нам вешто прича и о љубави, страсти и осећањима, које вешто пркосе окрутним
временима, при чему вешто меша фикцију са историјским чињеницама. Прича,
препуна детаља о свету нама толико далеком и непознатом, напросто приморава да
потражите додатна објашњења у жељи да схватите колико су велики утицај на
човечанство имале речи једног персијског песника.
Малуф
гради позитивне митове, а у овој књизи је, као пустоловни амерички истраживач,
ископао давно заборављени измишљено- стварни рукопис са персијском историјом,
који преплиће животописе и судбине Омара, Хасана, Аламута, Самарканда, реда
асасина, само да би га бесповратно изгубио у још једној катаклизмичкој несрећи
и да би рукопис опет постао непроцењиво потопљено благо.
Прича
о путешествијама Омара Хајамија и његовим мислима представљају хронику једног
времена, хронику једне културе, али и биографију једног народа који се на
врхунцу културне и научне револуције окренуо хаосу и реализовао га у виду
персијске уставне револуције. Хајами нам прича о историји, моћи, насиљу, убилачком
идентитету, односу Истока и Запада, култури, уметности.
Прелепа
Персија, недостижна, попут бајковитих прича, Исфахан, Табриз, Техеран, Самарканд,
Аламут, крсташки ратови, 20. век, њена историја фасцинира и заокупља машту, а
Амин Малуф у свом стилу, вешто води причу, мешајући славну прошлост, са мрачном
будућношћу и предаторском жељом империјалистичких сила да све присвоје.
Историја,
фикција, наука и љубав. Да ли је Малуфова књига фикција или историјска прича
допуњена фикцијом, а реализована помоћу стварних ликова? Ни једна књига није
слична Самарканду Амин Малуфа. Предобро.
Вртови
светлости
И
да на корицама књиге није наведен њен аутор, након пар прочитаних страна бих
без поговора рекао да је то Малуф. Толико типичан стил писања, толико типична
тема за њега, Малуф у свом пуном замаху. А тема ове књиге је историјска личност,
пророк Мани, оснивач манихејства, персијске религије чији је циљ сједињавање
мисли Буде, Христа и Заратустре у један смислен филозофско- религиозан систем.
Мани
је живео у трећем веку нове ере и о његовом животу се мало тога зна. Ипак Малуф
је сјединио различите историјске личности и догађаје са својом неспутаном
фикцијом и испричао нам још једну опчињавајућу причу. Мани је приказан као
пророк који својим делањем и мислима привлачи масу ученика и поштовалаца, али истовремено
и противника, у својој мисији да створи универзалну веру која ће обухватити сва
веровања. У то доба главне религије у Персији биле су Зороастризам, Хришћанство
и култ Ахура Мазде, а Мани је покушавао да у то тројство укључи и мисли
Будизма. Он је био само преносилац порука које је добијао од свог „близанца“,
који је управљао његовим мислима и поступцима. За Манија близанац је
представљао две стране, баш као што су и његова учења базирана на борби између
Светлости и Таме, које обитавају у нама тако да нико не може бити само добар
или само лош.
Ово
је књига медитације о религији, филозофији и уметности, који обједињује ретке
детаље из Манијевог живота са историјом династија Персије и сусретима са
римским освајачима. Сваки човек мора тежити за победом добра, јер Мани верује
да је свет један велики дуализам, бојно поље између сила чисте светлости и
чистог зла. Тај дуализам је приказан и у томе што је његово учење представљало
и најприхваћенију, а уједно и најопаснију Манијеву мисао. Пацифиста и
космополита изнад свога времена тражи све оно што је добро у свему што га
окружује, времену у коме живи, владарима, народу и религијама, сједињује и
мири, учи животу и води кроз живот. Шири своју поруку мира, једнакости,
толеранције, дуализма и лепоте, трпећи истовремено снажну мржњу од свештеничке
касте.
Снажна
прича у рукама Малуфа постаје алегорија могућности мира на Блиском истоку и
свету уопште, ширећи кроз речи Манија поруку толеранције и прихватања
различитости, без шаренила класа и касти, расних подела и религијских ратова.
Књига о лепоти, миру и религиозној синтези оставља снажан утисак дуго након
завршетка читања и чини да се осећате пораженим због неразумевања и
недовршености једног великог сна.
Уз
ову фантастичну књигу неизоставно иде и Сидарта од Хесеа, као препорука.
Леон
Африканац
Он
је Хасан, син мерача из Гранаде, обрезан берберском бритвом, али он је и Ђовани
Леон де Медичи, кога је крстио папа, поштован и прогањан где год се нашао од
Африке, преко Тимбуктуа, Марока, Туниса, Каира па све до Рима, доносилац
несреће и прогонстава од зачетка па све до коначишта, он је Лав Афрички.
„Моје
су руке наизменично упознале миловање свиле и грубост вуне, злато владара и
окове робова. Моји су прсти открили хиљаде копрена, усне натерале у црвенило
хиљаде девица, моје су очи виделе многе градове и царства на умору.
Из
мојих ћеш уста чути арапски, турски, кастиљски, берберски, хебрејски и пучки
талијански, јер мени припадају сви језици и све молитве. Али ја не припадам ни
једном језику, ни једној молитви. Припадам само Богу и земљи и њима ћу се
вратити једнога дана.“
Историјска
личност Хасан, познатији као Леон Африканац, аутор књиге Опис Африке, главна је
личност и приповедач књиге Леон Африканац. Малуф се користио, и у овој књизи,
историјским догађајима и уз помоћ своје имагинације створио је читав низ
доживљаја који се дешавају дуж медитеранске обале. Дечак рођен као Хасан већ
самим рођењем добија назнаке свог будућег живота препуног лутања, авантура,
каравана и жена. Гранада бива освојена од Кастиље и сав муслимански живаљ бива
протеран. Одлазак у Фес, универзитетско средиште средњег века у северној
Африци, учење у тамошњим верским школама, као и утицај ујака, одредили су његов
будући дипломатски живот. Попут путописне књиге Хасан нас, кроз сопствену
исповест сину, води кроз његов живот, али нас и упознаје са културом и
обичајима муслимана, страховима и радостима одрастања у северној Африци,
догађајима којима је присуствовао, причама које је слушао и људима који су били
његови савременици.
Малуф
је на сјајан начин ушао у главу једног тамнопутог, високо култивисаног, поносно
забрађеног полиглоте и побожног муслимана и створио, поред историјског, и један
савршени књижевни лик. Сваку промену у животу пратила је несрећа, али за Хасана
то је била Божја воља, а не утицај лоше среће. А чињеница је да је овог
изузетног човека пратила зла коб или је, као што он сам каже, он био та зла коб
која је на разна места сејала несрећу и доносила страдања. Од времена Хасана,
до крштења и настанка Леона Медичија или Лава, па до поновног повратка Хасана,
прошао је цео један живот, препун лепих жена, рођења и смрти, робова и гусара,
владара и дипломата, верских вођа и сплетки, али је Хасан увек, попут испосника
остао скроман и привржен само свевишњем. Скроман и писмен, пред нама није само
вредан дипломата, већ и писац и граматичар, географ и тумач времена, арапског
света, културе и политичких сукоба који су преобликовали Медитеран.„И опет ме, сине мој, носи ово море, сведок свих мојих лутања, а које сада тебе спроводи ка твом првом изгнанству. У Риму си био 'син Африканца'; а у Африци ћеш бити 'син Румија'. Где год будеш неки ће хтети да чачкају по твојој кожи и твојим молитвама. (...) Четрдесет пустоловних година отежало ми је и корак и дах. Немам више друге жеље до да први што ће отићи. Ка оном Крајњем уточишту где нико није туђинац пред лицем проживим, међу својима, дуге спокојне дане. И да будем, од свих које волим, Створитеља.“
Коментари
Постави коментар